En ce temps-la nos fleurs Vendaient leur viande aux chiens Et nous habitions tous de sordides tripots Avec des aiguillages pour nos petits matins Quand
译文: 休伯特 - 费利克斯Thiéfaine. 流亡在幻影星球.
: En ce temps-la nos fleurs Vendaient leur viande aux chiens Et nous habitions tous de sordides tripots Avec des aiguillages pour nos petits matins Quand