译文: 吹牛老爹. Trijntje Oosterhuis - 不要说你爱我.
译文: 吹牛老爹. Trijntje Oosterhuis - 看看你的脸.
译文: Trijntje Oosterhuis. 我永远失去你?.
译文: Trijntje Oosterhuis. 不必说你爱我.
译文: Trijntje Oosterhuis. 世界没有你.
译文: Trijntje Oosterhuis. 不要你操心的事.
译文: Trijntje Oosterhuis. 跟我来飞.
I still remember when I saw you Love was the last thing on my mind Now you gave me the thrill I'd long forgotten You opened up my life Let me begin to
Well it has been so long, never thought that I?d see you again Too long living with this dull aching pain Deep and slow, well I had to let you go Then
I did a lot of searching 'till I Ran into your smile Don't know what kept me going But the waiting was worthwhile You've got me spinning from head to
Shall I tell it again how we started as friends Who would run into one another now and again At the Yippee Cai O or the Mesa Dupree Or a dozen different
So you ask just what it is I see in you Well it's every little thing you do You make me smile Well it's something that I can't put my finger on And we
Got myself a new home In a fine neighbourhood The sun's always shining And life is good Now it's time to forget you Like I said I would Like I said I
Reaching for stardust Wanting to touch the highest sky Lost in the bright lights I never stopped to wonder why Always flying to somewhere Always some
Childhood living is easy to do The things you wanted I bought them for you Graceless lady you know who I am You know I can't let you slide through my
There's nothing like this at all The unconditional Mother's love Never more beautiful Feeling so spiritual From above It's such a miracle Can't believe
Tell me is there something heavy on your mind Something really isn't right I can see it in your eyes Is there something to reveal about the way you feel
Like a summer breeze, running wild On bare foot, I was free as a child I know How love would come and go Like a river that's flowing strong I could go