译文: 莫扎特. 在你的皮肤.
译文: 莫扎特. 特VOY一个阿马尔.
amore, sognami addosso chissa tu chi stai sognando adesso no non me lo dire, non lo voglio sapere mi basta che tu mi ami lo stesso Chissa cosa sognava Mozart
Cause you?re not the love I can win She?s like a Mozart symphony ? She?s like a hot sweet harmony She?s lika a Mozart symphony ? She?s just vision in
译文: 莫扎特!达斯音乐. 在莫扎特的奇迹.
译文: 莫扎特!达斯音乐. 从金星.
译文: 莫扎特!达斯音乐. 有奇迹.
译文: 莫扎特!达斯音乐. 每一个再见的旅行开始.
译文: 莫扎特!达斯音乐. 在冬季萨尔茨堡.
译文: 莫扎特!达斯音乐. 有音乐,从来没有结束?.
译文: 莫扎特. 在山国.
cha cha, cha cha cha, le Bresil n'en etait pas la Douce melodie qui fit cent fois le tour du monde Et que Mozart a neglige d'agrementer de quelques
Interprete: Florent Mothe Auteurs: Dove Attia et Vincent Baguian Compositeur: Nicolas Luciani Je me croyais l'elu En volant mon histoire Mais je me suis
meurt le meilleur J'ai peur d'epouser le pire De tout travestir Alors je mens Sacrement En sacrifiant mes sentiments A la memoire de nos parents (Merci a miss mozart
Laissez vos deboires a la porte Ici on sait noyer les amours mortes Coeur en berne prend verre en main A la taverne de l'art divin Taisez vos satanees
fuerzas el joven al nino busca placer y lo quiere enganar Mozart y Salieri unen su genialidad por no compartir placeres odio se tendran Cumplio 15 anos y sigue Mozart
: Laissez vos deboires a la porte Ici on sait noyer les amours mortes Coeur en berne prend verre en main A la taverne de l'art divin Taisez vos satanees