Una noche mas de insomnio Mi mente volando Y perdiendose en la obscuridad Pensando se pasan las horas Imagenes vienen y van Tormenta en mi alma pregunto
Una noche mas de insomnio mi mente volando y perdiendose en la obscuridad Pensando se pasan las horas imagenes vienen y van tormenta en mi alma
译文: 全日空. 为什么去?.
译文: 加布里埃尔,安娜. 为什么要回来?.
译文: 加布里埃尔,安娜. 由于沃尔沃.
译文: 加布里埃尔,安娜. 回?.
译文: Attaque 77. 骗我回.
译文: Attaque 77. 恩加我一次.
译文: Intocable. 提高给我.
译文: 入侵者. 感谢,因为沃尔沃.
译文: Veras,乔. 返回与他.
译文: 洛杉矶Kjarkas. 回来.
译文: 是. 回来了.
: Gracias por que volviste muchas gracias si vieras que amarga y triste es la soledad. senti que sin tu presencia hiba a morirme que nunca mas en tus
: Una noche mas de insomnio mi mente volando y perdiendose en la obscuridad Pensando se pasan las horas imagenes vienen y van tormenta en mi alma
No vuelvas mas No vuelvas mas No quiero verte de vuelta en mi hogar oh, no, no, no, no. No vuelvas mas Me volviste a enganar ya no te quiero ver Me volviste