译文: 安妮克拉克. 白沉默.
译文: 黑暗特朗奎利蒂. 白噪声/黑色沉默.
译文: 黑暗的宁静. 白噪声沉默.
译文: 一分钟沉默. 卡在一块岩石上,脸色苍白.
译文: 通过沉默. 完美的白.
译文: 3英寸血. 上帝的冷白沉默.
wind By many names it's known But nothing's more fearsome when its face is shown You'll fall to your knees and beg to The god of the cold white silence
: Time in argument will end Flames of preparation Fingers felt the whipping Hand that feeds the flame Escalate the drought Itching to join the fray
cries Don't be blinded by her Don't be blinded; its disguise Don't be blinded by her eyes Skin so soft and pure white lace Beauty takes control of you
: She wore crushed velvet, jet black and to the floor. She rode on angels' wings that used to shine oh so bright. Now the dark has caught the spark
we're waiting for us to fall I fall to pieces now (I fall to pieces now) a broken mirror (I fall to pieces) in your life The silence in black and white
: Bleed these colors open wide Burning blues from butterflies (Tonight we, Tonight we fly) Flying faster through the night Until the orange of morning
: so here we are back to the start again trying hard to wait till morning hey rise and shine and open up your eyes to give this world some color shine
: Tonight, we fly away so high. Our first full moon sky. I'll breathe you in, I won't let you down, I won't hold your back, I won't make a sound. I
: She called last night still waiting for a reply. This static contact is pulling us apart. Please hang on tight, I'll see you through the night. You
: The distance and my hearts to sand Flowing through the hour glass Time to let go of all we know and break our hearts in stride. I need you now
: Wait 'til after dark we'll try to make a mark one that stays until we're done And we'll pretend again let's try not to forget where we are and who
: Hey there, I know it's hard to feel like I don't care at all. Where you are and how you feel. With these lights off as these wheels keep rolling on