A melody. So charming beautiful and short Picks wind to bind and sound so lonely In the lowering sky among the clouds The sky ships never knowing rest
and fog. Impossible to march the shortest way today Come forth tied up all in wolwes' breath Early , therefore , the evening approaches it is the time of Winter
Tonight, she takes her time Slowly, she lays down Open her legs, as we spread our wings Across the timeless space She will remind the Queen of the world
[Instrumental]
译文: Demoncy. 在Tthe月球阴影(冬至).
译文: 空灵. 一个冬至前夕.
译文: 萨麦尔. 冬至.
译文: 冬至. 冬季月亮着迷.
译文: 茶话会. 冬至.
译文: 冬至. 一个良好的死完成.
译文: 冬至. 带来了一炮打刀.
译文: 冬至. 未来新的一天.
译文: 冬至. 永远不会再.
译文: 冬至. 我从未有过的兄弟.
译文: 冬至. 罗马的秋天.
译文: 冬至. 校准病毒.