译文: 完整的分数. 的诗篇,歌手的游乐园. 分数. 比林斯,威廉.
译文: 醒了,我的心脏. 出现,我的舌头. 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. 厘米. 语. 英语.
译文: Billings' 1781 composition includes the first two stanzas. the music to which is 86.86.96.86. 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表.
译文: Words taken from Isaac Watts , 1709, his Hymn 7 of Book 1, and from the Bible. 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣的,国歌. 语. 英语. 发表在诗篇 - 辛格的娱乐,1781年,页.
译文: 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. SATB. 发表在诗篇 - 辛格的娱乐,1781年,第. 103, revised in 1786. Words by James Relly , 1758, his Hymn 84.
译文: 崇拜. 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. L.M. 语. 英语. SATB.
译文: 他死了,天上的恋人死亡. 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. 此设置发表于威廉·比林斯“的诗篇,歌手的娱乐,波士顿pp3-4. 歌调调指标数4212.
译文: 现在我得以昂首高. 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. 此设置最初是在比林斯“的诗篇,歌手的娱乐,波士顿发表. 歌调调指标数4211.
译文: 让刺耳的喇叭的声音好战. 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. 语. 英语. SATB.
译文: 神阿,锡安艺术称赞. 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣的,国歌. 语. 英语. SATB. 发表在诗篇 - 辛格的娱乐,1781年,页. 9-16. 改编歌词.
译文: 有福是他的思量穷人. Transcribed from The Psalm-Singer's Amusement, 1781. 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣的,国歌. 语. 英语. SATB.
译文: 以色列的美是被杀. 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣的,国歌. 语. 英语. SATB. 发表在诗篇 - 辛格的娱乐,1781年,页. 16-21.
译文: Revised by Billings in 1786. 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. 78. 语.
译文: 拉特兰. 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣的,国歌. 语. 英语. 此设置发表在威廉比林斯“的诗篇 - 辛格的娱乐,波士顿. 歌调调指数4219号.
译文: revised in The Psalm-Singer's Amusement , 1781, pp. 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. 语. 英语.