译文: “轨迹ISTE”. 循序渐进. 对于混合合唱团清唱. A.布鲁克纳.
译文: 圣母颂длясмешанногохора清唱. 布拉姆斯.
译文: хорал“好了,帮助我们,主啊,你的仆人”длясмешанногохора清唱,нанем. 郎. JS砰.
译文: 诗歌“耶稣传,的Meine FREUDE”的混声合唱团清唱,它. 郎. JS砰.
译文: хорал“主神,我们赞美你”длясмешанногохора清唱,нанем. 郎. JS砰.
译文: хорал“耶稣传,的Meine FREUDE”. “离开,你们女仆ergeister. 对于混合合唱团清唱,它. 郎. JS砰.
译文: хорал“耶稣传,的Meine FREUDE”. “他是来救赎,和SEL'GE光封闭在加热. 对于混合合唱团清唱,它. 郎. JS砰.
译文: 海因里希·许茨. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. 第二部分. first part is Ego dormio, et cor meum vigilat.
译文: 亚当Rener. 无伴奏合唱. 神圣的,序列赞歌. 语. Mass for the Octave of the Nativity of the Blessed Virgin Mary.
译文: 伊泽信明. 无伴奏合唱. 语. 诗篇27. 26拉丁文.
译文: EGO Dormio等COR MEUM vigilat. 海因里希·许茨. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. 这是2部分第1部分. 第二部分是Vulnerasti心病MEUM.
译文: 奥利弗·霍尔登. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. 语. 英语. Published in The Worcester Collection , Sixth Edition, 1797, p.
译文: 奥利弗·霍尔登. 无伴奏合唱. 神圣的,国歌. 语. 英语. 发表在伍斯特收集,第六版,1797,页. 132-136, with superscription Thanksgiving Anthem. Words taken from various scriptures.
译文: 弥撒武装的人. 无伴奏合唱. 神圣的,质量. 语. 质量是基于香颂欧莱雅男士ARME.
译文: 心愿. 亚伯拉罕·伍德. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. 厘米. 瓦. ,仪表.
译文: 亚当Rener. 无伴奏合唱. 神圣的,序列赞歌. 语. There are five voices verses with a Secundus Discantus or a Vagans.
译文: 对比. 奥利弗·霍尔登. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. 瓦. ,仪表.
译文: 安德烈加布里埃利. 神圣的,质量. 语.