译文: 编译器. 大卫威科克斯和约翰·鲁特. 牛津大学出版社,牛津大学,英国. 网页的报价. 13.50.
译文: 每年. 弗里德里希Silcherstraße. 无伴奏合唱. 神圣的,卡罗尔. 语. 德语.
译文: 合唱团. 编译器. 大卫威科克斯和约翰·鲁特. 牛津大学出版社,牛津大学,英国. 网页的报价. 13.50.
译文: CRYS安布拉斯特. 无伴奏合唱. 神圣的,卡罗尔. 语. 英语. Original musical setting of text by Nahum Tate. 1625-1715.
译文: 卡罗琳·S·阿诺德. 混合在一起. 神圣的,未知. 语. 英语. A musical play for church production written in 1967.
译文: 卡罗琳·S·阿诺德. 计划. 世俗的,未知. 语. 英语.
译文: 卡罗琳·S·阿诺德. 计划. 世俗的,未知. 语. 英语. A setting for mixed voices and piano of a text popular in the 1970's.
译文: 卡罗琳·S·阿诺德. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. An adaptation and arrangement of two 19th-century American hymns. Expostulation, and Western Melody.
译文: CRYS安布拉斯特. 混合在一起. 神圣的,卡罗尔. 语. 英语. SATB with 3-part men & 3-part women divisi. 1593-1649.
译文: CRYS安布拉斯特. 无伴奏合唱. 神圣的,卡罗尔. 语. 英语. SATB.
译文: 匿名. 无伴奏合唱. 神圣的,卡罗尔. 语. 波兰语.
译文: 匿名. 无伴奏合唱. 神圣的,卡罗尔. 语. 中古英语.
译文: 甜美的声音从未钟. 匿名. 无伴奏合唱. 神圣的,卡罗尔. 语. 德语. 旋律来自图林根民歌,“魏圣美SEHT死Sonne的多特sinket”发表于1808年.
译文: 虽然我的羊. 当我醒来,我的羊. 无伴奏合唱. 神圣的,卡罗尔. 语. 英语. SATB或SATB.SATB回音. 当我醒来,我的羊英文另一个设置为“. 克里斯托夫跛脚. 这卡罗尔也被称为我的羊吃草在平原.
译文: 匿名. 无伴奏合唱. 神圣的,卡罗尔. 语. 意大利人.
译文: ØKerstnacht. 匿名. 无伴奏合唱. 神圣的,卡罗尔. 语. 荷兰人.
译文: Ø基督徒与欢乐合唱团凯旋. 匿名. 无伴奏合唱. 神圣的,卡罗尔. 语. 英语.
译文: 划过山和划过谷. 匿名,从Piae Cantiones. 无伴奏合唱. 神圣的,卡罗尔. 语. 英语.