译文: Lagrime二圣彼得. Five of the madrigals. #s 13-15, 19 & 20. ËVAGO D'incontrar.
译文: 友谊地久天长. 匿名. Traditional. 计划. 世俗的,民歌. 语. 英语. 齐奏或SATB.
译文: 布里顿,本杰明. Britten - The Young Person's Guide To The Orchestra (Orchestration D'une Piece De Purcell).
译文: - 非经典. 6_Something's wrong with the world today_d. 克里斯Impellitteri - 答法师.
译文: 托马斯·阿恩. 无伴奏合唱. 世俗的,Partsong. 语. 英语. A seventh Collection of Catches, Canons and Glees for three and four voices. 养兔场. 公关。 10.
译文: 休息. Doddridge ," 1702-1751, but these lyrics could be not be found in Doddridge's Hymns Founded on Various Texts , 1755. 奥利弗·霍尔登.
译文: 现在主高尚的歌曲. , where it is attributed to A. Jenkins. it is the only item in the book with this attribution. A. Jenkins.
译文: and in the inversion, the first five measures set verse 2 in the bottom two voices. s1 s1 a4. 查尔斯·H·吉芬.
译文: Ø马格南mysterium. bes1 r4 d,2 f4 e cis dis2 dis1 1 1 f. s1 s s b,2. d4 ais dis \times 2.
译文: , albeit with lines 5 and 6 of the third stanza coming first. e1 d. \clef bass d4. fis e d1 d4 c b a a1.
译文: the Hoi Ping Road mentioned in the song. , and talking to one of the stallholders there. " at the end.
译文: 直立你的头,永恒的大门. 约瑟夫·斯蒂芬森. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. 语. 英语.
译文: 尊和Nunc公司dimittis D中. 威廉儿童. 无伴奏合唱. 神圣的,晚上的canticles. 语. 英语.
译文: It is set to the composer's hymn tune St. Croix. 查尔斯·H·吉芬. 器官. 神圣赞美诗仪表. 语.
译文: This piece is attributed in the source to 'Mr. Rt. Broderip, of Bristol'. 罗伯特·Broderip. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. 语. 英语.
译文: The melody of Cædmon’s famous hymn has been lost. however, the rhythms. 彼得·伯德. 三角形.
译文: Light accompaniment for very small singers is fine, with the rest of the piece a cappella. 张曼玉Furtak. 无伴奏合唱. 世俗,儿童歌曲. 语. 英语.
译文: 我躺下. 张曼玉Furtak. 无伴奏合唱. 神圣的,国歌. 语. 英语. SSAATB. 这件作品的第一部分可以由独奏家,一小群的女性,或者所有的女人唱. 在“我不会害怕”部分是在这片唯一的真正困难的部分.