译文: 愿颂赞归与父神. Parts for either two treble soloists or a divided treble line. 塞缪尔塞巴斯蒂安卫斯理. 器官. 神圣的,国歌. 语. 英语. SATB.
译文: 圣母颂. 大卫·蒙克斯. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. 意大利人. SATB与分线. 这样设置后,换一换,是一个现代的语言 - 意大利语. 这将是显而易见的,然而,即使是在传统主义羊毛染色,该语言是真的不迄今从拉丁除去.
译文: 尊和Nunc公司dimittis在F大调,作品。 36. 查尔斯·维利尔斯斯坦福. 器官. 神圣的,晚上的canticles. 语. 英语. SATB广泛divisi. SSA,TTBB和. 可选在紧要关头. 对歌SATB.SATB的荣耀颂.
译文: 尊及Nunc公司Dimittis D中. 杰弗里快速. 器官. 神圣的,晚上的canticles. 语. 英语. SATB. Veddy英国浪漫主义. 在2分割女高音在Nunc公司,但也tacet得多的时间.
译文: , albeit with lines 5 and 6 of the third stanza coming first. "'Watchman, what of the night. 查尔斯·H·吉芬.
译文: 本杰明Milgrove. 器官. 神圣赞美诗. 语. 英语. 机顶盒. 一般的会众. 有时分为男人和女人. 应该唱空,伴随和声应采取的合唱团.
译文: 本杰明Milgrove. 器官. 神圣赞美诗仪表. 77. 77. 语. 英语. SATB. 一般的会众. 有时分为男人和女人.
译文: 本杰明Milgrove. 器官. 神圣赞美诗仪表. 88. 88. 88. 语. 英语. SATB. 一般的会众.
译文: 本杰明Milgrove. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. 88. 88. anapestic. 语. 英语. SATB. 一般的会众.
译文: 本杰明Milgrove. 器官. 神圣赞美诗. 语. 英语. SATB. 一般的会众. 有时分为男人和女人. 应该唱空,伴随和声应采取的合唱团.
译文: 本杰明Milgrove. 器官. 神圣赞美诗. 语. 英语. SATB. 一般的会众. 有时分为男人和女人. 应该唱空。.
译文: 本杰明Milgrove. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. SATB. 一般的会众. 有时分为男人和女人. 应该唱空。.
译文: 本杰明Milgrove. 器官. 神圣赞美诗. 语. 英语. 一般的会众. 有时分为男人和女人. 应该唱空,伴随和声应采取的合唱团.