译文: 完成得分. 8赞美诗. 分数. 芬克,海因里希.
译文: 完成得分. 弥撒中Summis. 分数. 芬克,海因里希.
译文: 耶稣基督复活了. 分数. 芬克,海因里希.
译文: 阿尔特斯. 耶稣基督复活了. 分数. 芬克,海因里希.
译文: 男高音. 耶稣基督复活了. 分数. 芬克,海因里希.
译文: 满分. 耶稣基督复活了. 分数. 芬克,海因里希.
译文: 雕刻文件. 耶稣基督复活了. 分数. 芬克,海因里希.
译文: 雕刻文件. 卡佩拉. 耶稣基督复活了. 分数. 芬克,海因里希.
译文: 海因里希·芬克. 无伴奏合唱. 世俗的,马德里加尔. 语. 德语.
译文: 海因里希·芬克. 风合奏. 神圣,经文歌. 语. 从丹麦皇家图书馆手稿KB 1872年转录. 该票据的价值观和记号是在手稿. 由于手稿的目的是为使用丹麦皇家乐队,没有文字的声音应响亮的管乐器演奏.
译文: 海因里希·芬克. 无伴奏合唱. 语. Hymn at Lauds on Christmas Day. Verse 4 of " A solis ortus cardine ".
译文: 海因里希·芬克. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. Hymn for feasts of Apostles and Evangelists. The text is the fourth verse of the hymn "Exsultet caelum laudibus".
译文: 海因里希·芬克. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌,赞歌办公室的圣灵降临节. 语. First verse of a hymn for second Vespers at Pentecost.
译文: 海因里希·芬克. 无伴奏合唱. 神圣,礼仪音乐. 语. Hymn for St. Elisabeth, mother of John the Baptist.
译文: 哈里路亚. 卡洛MEA. 海因里希·芬克. 无伴奏合唱. 语. Latin.
译文: 海因里希·芬克. 无伴奏合唱. 神圣,礼仪音乐. 语. July 22.