译文: 对于堕落. SATB举目无亲. 杰米·约翰·哈钦斯. 合唱.
译文: 惠蒂尔,约翰格林里夫. 惠蒂尔,约翰格林里夫. 合唱SATB. 马尔科姆·科格特. 主要乐谱.
译文: 歌手去之前与喜悦. 约翰·阿诺德. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. Hymn Tune Index tune number 2438.
译文: 约翰·阿诺德. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. 厘米. 语. 英语.
译文: 我的灵魂,你赞美上帝总是. , by John Alcock Jr. The tune was published on p55 of Alcock's Parochial Harmony in 1777. 约翰·阿尔科克小. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语.
译文: , to a tune by John Alcock jr. 约翰·阿尔科克小. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. 由约翰·霍普金斯大学文. , from page 54 of his Parochial Harmony.
译文: 约翰·阿尔科克小. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. 伦敦,1777. Hymn Tune Index tune number 3934.
译文: , by John Alcock Jr. The tune was published on p54 of Alcock's Parochial Harmony in 1777. 约翰·阿尔科克小. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语.
译文: This setting of Psalm 133 in the metrical Old Version, by John Alcock jr. 约翰·阿尔科克小. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语.
译文: 你们唱赞美你们的上帝. 乌利亚达文波特. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. 由约翰·霍普金斯大学文. ,以一首曲子由乌利亚达文波特,首先在他的著作的诗篇,歌手的掌上伴侣,伦敦出版.
译文: 威廉Tansur. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. 语. 英语.
译文: A setting by John Smith of Ps. 43 in the metrical Old Version. 约翰·史密斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. 由托马斯·Sternhold文本. 1746.
译文: 记得大卫的烦恼,主. 约翰·史密斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. 诗篇132中的韵律旧版本设置发表于约翰·史密斯的书第三含12国歌和十二诗篇的曲调,拉文顿P38. 歌调调指标数2404.
译文: 大是主,并以极大的好评. A setting by John Smith of Ps. 48 in the metrical Old Version. 约翰·史密斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 由约翰·霍普金斯大学文.
译文: 约翰·温赖特. 低音部. 神圣赞美诗. 语. 英语. Hymn Tune Index tune number 3161.
译文: 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. 老第一OO. Dowland from Ravenscroft. set to Henry Ainsworth translation in metre used by Mayflower pilgrims.
译文: 所有的人都认为在地球上居住. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. L.M. 语.