译文: 亨德尔,格奥尔格·弗里德里希. 发行人. New York. Boosey & Hawkes. Boosey, Hawkes, Belwin, New York 1900 Description. vocal score.
译文: April 22 ,2015 12 P r e l u d e s for S O L O V I O L I N op. 小提琴.
译文: PF, SYNTH , DRUMSET, ELECTRIC GUITAR AND ELECTRIC BASS & P e r c u s s i o n. 声音. 吉他. 计划. 合成器. 打击乐器. 15.
译文: WIP. PIANO QUINTET NO.1 Maybe my most amazing score with blonde cop ,2concertofororch. 计划. 小提琴. 紫色. 大提琴.
译文: 计划.
译文: Ø歌颂耶和华唱新歌. The piece is described as being 'On his Majesty's Happy Recovery', referring to George III. 约翰·阿尔科克老. 无伴奏合唱. 神圣的,佳能. 语.
译文: 开始,我的舌头,一些天上的主题. This tune was published on p114 of W. J. White 's The Sacred Herald , London. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语.
译文: This setting appears on p564 of Thomas Clark 's collection The Congregational Harmonist , no. 詹姆斯Shoubridge. 低音部. 神圣赞美诗仪表. 厘米.
译文: 约瑟夫·斯蒂芬森. 低音部. 世俗的,欢乐合唱团. 语. 英语. ATB. C. Humpries and W. C. Smith, in Music Publishing in the British Isles.
译文: A setting of a hymn loosely paraphrasing Psalm 3 , alluding to the victories of Frederick the Great. 约瑟夫·斯蒂芬森. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗.
译文: 约瑟夫·斯蒂芬森. 低音部. 神圣赞美诗仪表. 厘米.
译文: 在一切列国的世界. 约翰·史密斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. Hymn Tune Index tune number 2032.
译文: Ø你们都拍拍手. 约翰·史密斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. Hymn Tune Index tune number 1860.
译文: This setting of verses from Psalm 38 in the metrical New Version was published on p26 of A Collection of Sacred Music. 威廉·林利.
译文: 神圣赞美诗. 语. 英语. Author of Reuben'.
译文: The music of this setting was printed on pp162-163 of William Knapp's New Church Melody , London. 听到喊声. 威廉·纳普. 无伴奏合唱. 神圣的,卡罗尔仪表.
译文: 约瑟夫·斯蒂芬森. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. 这个集合的第一版出版于1757. Hymn Tune Index tune number 2634.
译文: 神啊主机,强大的主. 约瑟夫·斯蒂芬森. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. 厘米. 语. 英语.