译文: Primero, que túhas sido para mí lo más grande deeste mundo. 亚历杭德罗·桑斯. 环球音乐出版S.L.. 西班牙. 计划. 声音的. 和弦. 索莱罗. 西班牙人.
译文: 亚历杭德罗·桑斯. 环球音乐集团. 计划. 声音的. 和弦. 索莱罗. Qué noen-tre-ga-rí-a yo, por te-ner-tea mi la-do. 西班牙人.
译文: por venir no sé qué más decir. 亚历杭德罗·桑斯. 环球音乐集团. 计划. 声音的. 和弦. 索莱罗. 第. presentó tuamiga, la que dice queadivina futuros. 西班牙人.