译文: 在克里斯托夫格劳普纳的风格写的陪同下,合唱团. 克里斯托夫格劳普纳的大合唱赞美诗. 研究资料. 格劳普纳,克里斯托夫.
译文: 序言材料. 基督教的吟游诗人. 分数. 艾金,杰西·鲍曼.
译文: 克里斯托夫格劳普纳的大合唱赞美诗. 克里斯托夫格劳普纳的大合唱赞美诗. 研究资料. 格劳普纳,克里斯托夫.
译文: 格劳普纳文本解读表. 克里斯托夫格劳普纳的大合唱赞美诗. 研究资料. 格劳普纳,克里斯托夫.
译文: 序言材料. 古代七弦琴. 分数. Zeuner,查尔斯.
译文: 序言材料,萌芽. 南方和谐. 分数. 沃克,威廉.
译文: 标题页,前言的材料. 大提琴的论文解释. 分数. 麦克唐纳,约翰.
译文: Ноты警察 - 精神在物质世界.
译文: 所有的人都认为在地球上居住. 匿名. 无伴奏合唱. 神圣的,国歌. 语. 英语. Paul Doe, both in his Grove article, and in his study Tallis.
译文: Gloria在Excelsis. 查尔斯·维利尔斯斯坦福. 器官. 神圣的,国歌. 语. 英语. SSATB. 凯莱在Excelsis已于1911年6月22日写的爵士查尔斯·维利尔斯·斯坦福为HM国王乔治五世的加冕.
译文: Ø马格南mysterium. The three 4-part groups may be separated by some distance if there is adequate space in the performance venue.
译文: 澳玛,纯洁无罪. 安妮斯托弗. 键盘. 神圣赞美诗. 语. 英语. 未知. 最初的工作是在1907年出版的匿名. 目前的工作是扩大到包括原有材料的适应,和新组成的完整的诗句. 文字和音乐.
译文: 乔瓦尼·瓦伦蒂尼. 无伴奏合唱. 神圣的,质量. 语. Kyrie - Gloria - Credo - Sanctus - Benedictus - Agnus Dei. Published in Venice, 1621.
译文: This Mass is a parody mass, based on the composer's own setting of Inclina cor meum for the same voicing. 菲利普·蒙. 无伴奏合唱. 语言.
译文: The melodic material of this mass setting is taken from the secular song Adieu mes amours. 无伴奏合唱. 神圣的,质量. 语. Latin.