译文: 完整的分数. 由穆勒尼斯老橡树. 分数. 罗森伯格,萨姆.
译文: 完整的分数. 老红校舍在巷,作品11号. 分数. 罗森伯格,萨姆.
译文: 完整的分数. 三位一体,Op.7的钟声. 分数. 罗森伯格,萨姆.
译文: 卢卡斯,萨姆. 卢卡斯,萨姆. 合唱SATB,钢琴. 主要乐谱.
译文: 山姆·亚当斯. 合唱.
译文: 打爵士时. 从20年代和30年代命中. 独奏BB和仪器的Eb. 单簧管. trumpet. 高音,中音还是高音萨克斯管. 钢琴accompanement. 罗伊安排斯特拉特福. 部分由奈杰尔·济慈编辑. 五英尺二,蓝色的眼睛.
译文: Ноты大卫·库塔壮举. 萨姆·马丁 - 恋人在太阳. 大卫Guetta.
译文: 杀手. 钢琴.
译文: 伊戈尔·斯特拉文斯基(1882年至1971年)俄罗斯.
译文: - 非经典.
译文: - 非经典. 低音歌集.
译文: , although the tune is not found in any of his own three known published collections of church music. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. SATB.
译文: 露营在旧露营场. 沃尔特·基特里奇. 未知. 世俗的,民歌. 语. 英语. Unison. 沃尔特·基特里奇,作者和这首歌的作曲,录制,这是书面的时候,他有望去南非参加联盟部队. 他被医生拒绝,不能去.
译文: Hodie CHRISTUS垂穗EST. It was first performed on January 17th 2014 by Stephen Cleobury and the Choir of King's College, Cambridge. 清唱.