译文: 在移民之歌. 分数. 格洛弗,查尔斯·威廉.
译文: 琵琶. 世俗的,Partsong. 语. 英语. SATB. 1603.
译文: After each line is sung there is a brief pause, which contributes effectively to the somber atmosphere.
译文: 告别. 乔恩Corelis公司. 计划. 世俗的,Partsong. 语. 英语. 我的音乐设置为最有名的诗从AE豪斯曼的什罗普郡一拉德之一。. 写男性男高音. 此声音文件中的声音模拟了大提琴,虽然可能比大提琴高很容易发挥.
译文: 在一轮地球的想象角落. Charles Hubert Hastings Parry. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. 英语. SSAATBB. 5号在一组6被称为告别的歌.
译文: 有一个古老的信仰. Charles Hubert Hastings Parry. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. 英语. SSATBarB. 4号在一组6被称为送别的歌曲.
译文: Charles Hubert Hastings Parry. 无伴奏合唱. 神圣的,国歌. 语. 英语. SATB.
译文: 从来没有饱经风霜帆. Charles Hubert Hastings Parry. 无伴奏合唱. 神圣的,国歌. 语. 英语. SSATB.
译文: 我的灵魂,还有一个国家. Charles Hubert Hastings Parry. 无伴奏合唱. 神圣的,国歌. 语. 英语. SATB. 1号在一组6被称为送别的歌曲.
译文: 主啊,请让我知道我的终点. Charles Hubert Hastings Parry. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. 英语. SATB.SATB. 6号一组6被称为告别的歌.
译文: 贝多芬,路德维希·范·. The morning air plays on my face. The Massacre of Glenco. His boat comes on the sunny tide.
译文: 贝多芬,路德维希·范·. The pulse of an Irishman. Put round the bright wine. Save me from the grave and wise. WoO 154.