原文: I vow to thee, my country. It is named after the town in Essex. Gustav Holst. Organ , piano or a cappella. Sacred , Hymn.
译文: 我发誓你,我的祖国. 风琴,钢琴或清唱. 神圣赞美诗. 语. 英语. 调则来自于大众管弦乐组曲行星,特别是木星的运动,Jolity的使者. 在埃塞克斯镇后,它被命名. 戴安娜,威尔士王妃申请过这份赞美诗在她的婚礼唱,说一直以来学生时代的最爱.