译文: Oveja,Leira. 钢琴奏鸣曲,op.4. 计划. 现代.
译文: 亲爱的玛丽行程通过刺(玛丽通过一个棘手的森林)下降(繁体). 神圣. 颂歌. 无伴奏合唱.
译文: 因为有这样的牛人歌德(布拉姆斯). 神圣. 宋. 计划.
译文: 它接着guot Tröscher(路德维希Senfl). 世俗. 宋. 无伴奏合唱.
译文: 我带着愉快和欢乐(繁体). 世俗. 民歌. 无伴奏合唱.
译文: 玛丽亚经历了一个刺林(Winfried格鲁内瓦尔德). 神圣. 合唱. 无伴奏合唱.
译文: 当阿伦- A -戴尔走了,狩猎(罗伯特卢卡斯皮尔索尔). 世俗. Partsong. 无伴奏合唱.
译文: 当耶稣进入法利赛人西门的家(托马斯塔利斯). 神圣. 国歌. 器官. 无伴奏合唱.
译文: 当救援人员到场玛丽'的花园里去(查尔斯维利耶斯坦福). 神圣. 圣歌. 无伴奏合唱.
译文: 传统. 一只狐狸走了出去.
译文: Sporle弥敦道詹姆斯. 我们去的日子gipsying.
译文: 活泼. chorlied. 5流行歌曲. 齐格勒接着它NE的方式Naus活泼.