译文: 加尔塞斯有眼的女孩(弗朗西斯科格雷罗). 世俗. 颂歌. 无伴奏合唱.
译文: Oyez!有没有发现一个小伙子(托马斯汤姆金斯). 世俗. 牧歌. 无伴奏合唱.
译文: 她凡有眼(罗伯特琼斯). 世俗. Partsong. 无伴奏合唱.
译文: 谁喜欢爱(威廉伯德). 世俗. Partsong. 无伴奏合唱.
译文: 谁把我的夫人公平吗? (罗伯特卢卡斯皮尔索尔). 世俗. Partsong. 无伴奏合唱.
译文: 它具有罗斯说. 由R.弗朗茨(1815年至1862年). 42,第5号. 浪漫. 语音与钢琴.
译文: 奥拉齐奥维奇. 到目前为止,我有时间苯教人谁.
译文: badarczewska. 祈祷一个处女.
译文: 贝尔瑟. chorlied. 1999年. 祈祷.
译文: boellmann. 继哥特. 圣母祷文.
译文: haendel. 音乐会. 双簧管协奏曲. 演唱会3. 韩德尔- ob3有.
译文: 哈斯勒. 粹. 4票. 有4.
译文: 哈斯勒. 粹. 6票. 有6个1.
译文: 哈斯勒. 粹. 6票. 有6 2.
译文: 拥抱. 歌曲. 祈祷.
译文: 门德尔松. chorlieder. 早祷. 早祷.
译文: 门德尔松. chorlieder. 早祷. morgengebet2.
译文: 舒曼. sololied. dichterliebe. 一个男孩爱一个女孩.