译文: 美妙的弗雷德. 小歌.
译文: 假阳具. 神话般的弗雷德.
译文: 洛杉矶Fabulosos凯迪拉克. 没有公正,就没有和平.
Vas por la avenida, mirada perdida chamarra de cuero y aliento culero no tiene sentido, que tu te hayas ido que importa la vida si vas de salida, y dices