译文: 弗雷德里克勒纳. Cybelia.
译文: 弗雷德里克勒纳. 轻轻睡眠.
译文: 弗雷德里克勒纳. 可自由.
译文: 弗雷德里克勒纳. 与您.
译文: 弗雷德里克勒纳. 我要活下去.
译文: 弗雷德里克勒纳. 我忘了.
译文: 弗雷德里克勒纳. 从第I.
译文: 弗雷德里克勒纳. 涂Manques.
译文: 弗雷德里克勒纳. 如果你听到我.
译文: 弗雷德里克勒纳. 当且仅当.
译文: 弗雷德里克勒纳. 我们将离开.
译文: 弗雷德里克勒纳. 玛德台.
Ecoute l?echo, ecoute, ecoute ma voix. Entends-tu ces mots, ces mots qui parlent tout bas. Eh, eh, eh, eh, Eh, eh, eh, eh. Ecoute la haut, ecoute
J'avais prepare quelques notes Trouve les mots qui feraient bien Pour chanter celui que tu portes Meme si je sais qu'c'est pas le mien Te partager me
Une photo, Vieille photo En noir et blanc Datee au dos 21 decembre, hiver 43 Nom de code : Dora Mille manteaux Valises et chapeaux Marchent en rang Comme
Je sais qui je suis Et je sais d'ou je viens Vous m'le faites bien comprendre Je n'suis pas d'ici Et pourtant pas si loin Mais pourquoi s'en defendre ?
[Chant Swahili] Enfant d'un pays presque oublie Frere de sang d'un homme tombe Ici, vos balles nous ont froles Moi, je n'ai rien su, rien ecoute Chez
Si jamais ces mots Etaient peut-etre les derniers, Si tout le plus beau N'etait deja que du passe, Je voulais que tu saches Que jamais je n'accepterais