colpa e' solo di lei la vedo sempre nei sogni e' venus ma perche' sognare la devo sognare e la mia venus lei sa amare con calore la mia venus lei sa
colpa e' solo di lei la vedo sempre nei sogni e' venus ma perche' sognare la devo sognare e la mia venus lei sa amare con calore la mia venus lei sa amare
I stood as tall as a mountain I never really thought about the drop I trod over rocks to get there Just so I could stand on top Clumsy and blind I stumbled
un chou-fleur un petit garcon Cela se passait a la mi-aout Le p'tit, c'etait moi, qu' etait dans un chou? Mes parents sont venus me chercher Ils m'ont
译文: 阿列克谢. 我是来给你说.
译文: 珠光,弗雷德. 我的父母来接我.
译文: 委拉斯开兹,JACI. 矿山儿童(我来).
译文: 文体局. 刚来到这件在我手中.
译文: Tocotronic. 我是来对狗.
: yo te llevo dentro de mis cosas buenas, saco de la chistera una flor para ti, no hay frontera ni mundo por montera, yo te llevo donde tenga que ir
Maybe you should pick a time that would be the best to take a ride out to the midwest You and I we'll finally get some time to hang out So far I like
You decided long ago to let me into your deepest soul you have given me a private place then somehow you let it fade away i know you so well and i can
yo te llevo dentro de mis cosas buenas, saco de la chistera una flor para ti, no hay frontera ni mundo por montera, yo te llevo donde tenga que ir.