your heart and tell me what you see Is it just a day or how it has to be Runnin' from The Storm Runnin' from The Storm
译文: 不久. 风云.
When you fight with your lover She takes you for a fool She don't care how she hurts you Long as she's doing what she choose That's wrong little mama
I thought some time in the sun Let me get over you I could tell from day one This is a place meant for two Now here I sit on the beach Watching the tide
Promise you'll say if it gets Promise you'll say if it gets too much Don't be so scared of corners Don't be so tired of this life You drink to laugh
touch hurts feel pain pierce me open shame hate me I've never been hated by anyone just quite like that you do so full of lies as you despise my breath
Tonight, tonight's gonna be the last night I'll try I'll try to get by Maybe tonight if it goes just right I started with a bottle Bottoms up I'm out
Per questo amore che tu mi dai, per esser tu e solo tu, per come tu hai creduto in me, mi sei rimasta a fior di pelle e in fondo a me. In piccole grandi
, che va bene cosi...forse... E' una storia piccola, piccola, una storia per noi c'e una storia piccola, piccola se una storia la vuoi, la vuoi... Le storie
Storie da poco mi dico ma un nodo mi da sentirti dire in un fiato: . Pezzi di uomo in che modo rimangono a te? Ti amo. Che vuoi? Lascio cadere
Sur le trottoir un petit trottin, trottait D'un air mutin par un matin d'ete Au coin de la rue un beau garcon chantait Il lui sourit... Elle lui sourit
_" Dis tonton Orel, tu pourrais nous raconter une histoire ? " _" Ok, ca s'appelle Gros poissons dans une petite marre,ca parle des gens qui se donnent
a ella que yo le voi a dar Candela Date prisa que esto esta pesao ademas el tiempo mami a nadie espera Si me tocas,te toco,vamos poco a poco Mesero
译文: 米歇尔. 三少大言.
译文: 小野洋子. 不,不,不/一个小故事.
detto che io per vivere debba per forza seguire le tue regole vado avanti e continuo primo per la gente che io stimo. Gente con molto in testa, poco