译文: 完整的分数. 50现代英语歌曲. 分数. 各个.
译文: 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣的,国歌. 语. 英语.
译文: 迈克尔·格雷. 无伴奏合唱. 世俗的,马德里加尔. 语. 英语. SSATB. Originally for only 5 voices. 一个更大的集合的一部分被称为“现代生活”.
译文: 发布时间. 描述. 在现代造型音符赞美诗原来的组成列入. 外部网站. 原始文本和翻译. In winter's heart all silent lies,. 世俗的,赞美诗表.
译文: F. L.邓肯韦德. 无伴奏合唱. 世俗的,马德里加尔. 语. 英语.
译文: 从欧里庇德斯“Hippolytos合唱. 阿方索智者. 无伴奏合唱. 世俗的,Partsong. 语. 英语. 从我的戏EURIPIDES“HIPPOLYTOS一个合唱团唱. 在音乐节现代高性能版. 在这部戏中的合唱颂歌被设置为音乐改编自中世纪世俗的剧目.
译文: 求主怜悯美,杀出. The version most familiar to modern listeners bears little relation to the original music composed by Allegri. 阿莱格里格雷戈里奥.
译文: 詹姆斯·胡克. 无伴奏合唱. 世俗的,Partsong. 语. 英语. Elizabeth was buried in Westminster Abbey. The meaning is unaltered.
译文: 雅富顿水. 克里斯·哈钦斯. 无伴奏合唱. 世俗的,民歌. 语. 英语. sopranos mainly carry the tune while altos and basses have semiquaver accompaniments.
译文: A long anthem, in moderate ranges of the four voices, but getting progressively more complex toward the end. 威廉·比林斯. 无伴奏合唱. 神圣的,国歌.
译文: 查尔斯·H·吉芬. 器官. 神圣赞美诗仪表. 语. 英语. SATB与SS解说.
译文: The style of this motet is intended to evoke both chant and early polyphony, albeit in modern terms. 查尔斯·H·吉芬. 清唱. 神圣,经文歌. 语言.
译文: 有福市天工塞勒姆. 查尔斯·H·吉芬. 器官. 神圣赞美诗仪表. 87. 87. 87. 语. 英语. SATB与SS解说.
译文: Pepenbury is the Old English name of Pembury Village, in Kent, UK.. 理查德·谢泼德. 无伴奏合唱. 神圣的,Preces和响应. 语. 英语. SSATBB. BCP.
译文: 我听说在圣诞节的钟声. 李亚男Daharja维奇. 无伴奏合唱. 世俗的,圣诞. 语. 英语. SATB.
译文: 亚伦·威廉姆斯. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗仪表. 语. 英语. SATB.
译文: The music has been transcribed in modern score format as it was intended to be sung. 约翰 - 沃尔Callcott. 无伴奏合唱. 世俗的,Partsong. 语.