译文: The time signature is missing in both the voices, the “tempus perfectum” has been assumed from the context. 匿名.
译文: 圣母悼歌苦难. 匿名. 无伴奏合唱. 神圣的,序列赞歌. 语. SATB. 这是序列,并且还采用了大众期间的9月15日,并作为斋国歌. 特别是具有在圣星期五和星期六.
译文: 圣哉. 匿名. 无伴奏合唱. 神圣的,质量碎片. 语. Latin. ATB. 从特伦特稿件tr88转录.
译文: The coloured notes, except the gregorian incipit, are “hemioliæ”. 匿名. 无伴奏合唱. 神圣的,Introit. 语. Latin. 意法半导体. 从特伦特稿件tr93转录.
译文: 药膏里贾纳. The notes within square brackets are the editorial rendering of illegible notes. TR92. 匿名. 无伴奏合唱. 神圣的,安提. 语. Latin.
译文: 药膏里贾纳. tr89. 匿名. 无伴奏合唱. 神圣的,安提. 语. Latin. ATTB. 从特伦特稿件tr89转录. 钥匙,时间签名,备注'的值,记号和色素是如稿件.
译文: 匿名. 无伴奏合唱. 神圣赞美诗. 语. Latin. STT. 通过Venantius福图纳复活节游行赞歌来自特伦特稿件tr89转录. 时间签名,注释的价值观和记号是在手稿. 完美的笔记和休息点缀和纽带用于记,其价值无法准确地代表.
译文: 匿名. 无伴奏合唱. 神圣的,安提. 语. Latin. ATTB. 时间签名,备注'的值,记号和色素是如稿件. 完美的笔记和休息点缀和纽带用于记,其价值无法准确地代表. 彩色笔记中的“比例一sesquialtera”.
译文: Ø嘉兰属. 匿名. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. Latin. SATB. 彩色笔记“hemiolæ.
译文: 弥撒硒涂t'enmaries. 匿名. 无伴奏合唱. 神圣的,质量. 语. Latin. AATT. 从特伦特稿件tr88转录,期限为取自舒瓦“香颂”文件marier“. 含minimæ和所有那些“坦帕斯imperfectum”彩色音符组在“比例一sesquialtera”.
译文: as found in the Graduale Pataviense c. 匿名. 无伴奏合唱. 复活节星期日神圣的,序列赞歌. 语. Latin. ATT. 该票据的价值观是如稿件.
译文: 尊. The perfect notes and rests are dotted and ties have been used for notes' values that cannot be exactly represented. 匿名. 语.
译文: Levavi oculos MEOS. The complete text of the psalm 120 is only to the superius. 匿名. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. Latin. 中非技术.
译文: 凯里 - 冯斯希bonitatis. Only three verses are put in polyphony, you can find the full text of the trope in the text section.
译文: 尊. Alternatim setting of even verses, in what appears a Lydian-flavored tone VI. The same music is used for verses 2 & 8. 匿名.
译文: The perfect breves and an imperfect longa are dotted and a tie is used for a note’s value thet cannot be exactly represented.
译文: The perfect notes and rests are dotted and ties are used for the notes whose value cannot be exactly represented. 匿名.
译文: Several errors have been corrected following the transcriber’s own judgement. 既然爱我. 匿名. 无伴奏合唱. 神圣的,质量.