译文: Psalmes的全博凯. The Music of Thomas Ravenscroft - The Whole Booke of Psalmes. The humble Sute of a Sinner.
译文: 雷克斯virtutis. list this as a motet, so for the moment, it is tagged as such. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. Latin.
译文: 喜基数. 匿名. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. Latin. ATTB. 这种独特的作品由两个功能于一身的佳能在上第四,双方法服部分记谱. 在一个圆形的木板,在源对页,每个环绕玫瑰的形象,代表. 都铎之家.
译文: 阿莱格里格雷戈里奥. attributed to Allegri, probably not authentic. 无伴奏合唱. 神圣的,质量.
译文: 达姆transisset Sabbatum. 罗伯特·约翰逊. 无伴奏合唱. 神圣,经文歌. 语. Latin. SATBarB. 从基督教会,牛津的图书馆手稿. 女高音和女低音部分归因于手稿“约翰逊先生”. 男中音部分归因于“塔利斯别名约翰逊”.
译文: This tune was published on p22 of Thomas Jarman's second book, Sacred Music, comprising Thirty Six Select Hymns , London. 托马斯·贾曼. 厘米.
译文: Ø马格南mysterium. The given markings for tempo are approximate and may be adjusted to suit the performance acoustics.
译文: 我听说在圣诞节的钟声. The work includes an optional solo in the tenor line, which would also suit a baritone, or even a low alto.
译文: 罗萨贝尔. There is a resulting loss of continuity and of the thread of the poem. with minor alteration to the text.
译文: The music has been transcribed in modern score format as it was intended to be sung. 约翰 - 沃尔Callcott. 无伴奏合唱. 语. 英语.
译文: 天后中英文. 何塞·托雷斯. 低音部. 神圣,经文歌. 语.
译文: 乔恩Corelis公司. 竖琴. 世俗的,Partsong. 语. 英语. SA. 我的音乐设置为济慈的拉贝尔圣母院三世留言Merci. 此版本有竖琴伴奏,虽然最初几节都是清唱. 伴奏是通过示例的方式. 其他仪器可以使用,或者歌曲可以唱清唱.
译文: be an Australian composition, so why not write about Australia. The piece is written for three parts for two reasons.
译文: The musical language is exuberant with much interplay between the two soprano parts. 罗伯特·卡弗. 无伴奏合唱. 神圣的,质量. 语. Latin.